In the field of technical documentation, we employ CAT-Tools for our clients in order to achieve optimal consistency in terms of terminology. Identical passages are translated the same way and your texts will receive a uniform format. Upon request, you will receive your own terminology database with uniform vocabulary for your technical projects.

In addition, you can save money with CAT-Tools, since the repeated passages will be charged at a more favourable rate. 

CAT-tools we use:


- Trados - Across - Star Transit
- MetaTexis - Kiwi CatTool - Passolo
- Wordfast - Déjà Vu - GRIPS
- Visual Localize - MemoQ - Araya


Our project managers will gladly advise you!

Make a brief summary of your needs and send it to, so that we can submit a transparent offer.



Overview of our sites.



Transparent pricing based on the source language word count.



We are registered with.

Image brochure


Get a picture of us.

Client Feedback


» You have delivered excellent work and we would be proud to maintain our partnership!

» Used you several times already. Never had to complain. All translations were carried out excellently and expertly.